Jelajahi

OST Anime

Dengarkan Musik Gratis!

Musik Terbaru

OST Naruto

Tampilkan postingan dengan label ED Naruto. Tampilkan semua postingan

Viva Rock ~Japanese Side~ by Orange Range [ED. Naruto #3]

Memuat Player..
% buffered00:00
Current time00:00
Hai! Kali ini, saya akan membagikan OST Anime Naruto tepatnya Ending #3 Naruto "Viva Rock ~Japanese Side~ by Orange Range". OST ini bisa kalian download ataupun stream langsung dari blog ini. Dan berikut adalah lirik beserta terjemahan Indonesia nya dari OST tersebut.


ROMAJI:

ORENJI RENJI wo shitteru kai
Kaachantachi ni wa naishou dazo
Omase na ano ko mo kiiteruze
HAIUEI tobasu nya mottekoi

Sekaijuu hora waratteru sora miagete
Saa tachiagatte Oh yeah

HI Say! chikyuu wa mawaru kimi no tame ni asa ga kuru
Hada no iro ya me no iro kachikan datte iroiro
Boku mo kimi mo dosoku de HAGU KISSU I LOVE YOU
Saaote wo haishaku JYAPANIIZU PIIPOO

Sekaijuu hora waratteru sora miagete
Saa tachiagatte Oh Yeah
Sekaijuu hora kawatteku minna ganbatte
Saa tachiagatte Oh Yeah

Sekai wa hiroi hiroi totetsu mo naku
Ookii hito chiisai hito BIBIDEBABIDEBUU
Dakara atama nayamasen na kimi wa kimi da
Sekai wa MAJI de kagiri neenda
Saa ashinami soroete 1 2 1 2

Sekaijuu hora waratteru sora miagete
Saa tachiagatte Oh Yeah
Sekaijuu hora kawatteku minna ganbatte
Saa tachiagatte Oh Yeah

Hito wa toki ni mayoi naki sore demo sora wo miagete
Deigo no hana wa akaku moe hiroki daichi fumishime
Tomo no warau oto to futto ukabu kimi no egao
Atatakai hizashi maioriru chikara ikou hajime kara

Sekaijuu hora waratteru sora miagete
Saa tachiagatte Oh Yeah
Sekaijuu hora kawatteku minna ganbatte
Saa tachiagatte Oh Yeah


KANJI:

オレンジレンジを知ってるかい
かーちゃん達には内緒だぞ
おませなあの娘も聴いてるぜ
ハイウェイ飛ばすにゃもってこい

世界中ほら 笑ってる空 見上げて
さあ立ち上がって Oh Yeah

HI Say!地球は回る 君のために朝が来る
肌の色や目の色 価値観だっていろいろ
僕も君も土足で ハグ・キッス・I LOVE YOU
さぁ、お手を拝借 ジャパニーズ・ピーポー

世界中ほら 笑ってる空 見上げて
さあ立ち上がって Oh Yeah
世界中ほら 変わってく 皆頑張って
So立ち上がって Oh Yeah

世界は広い 広い とてつもなく
大きい人 小さい人 ビビデバビデブー
だから頭悩ませんな 君は君だ
世界はマジで 限りねぇんだ
さぁ 足並みそろえて 1.2 1.2

世界中ほら 笑ってる空 見上げて
さあ立ち上がって Oh Yeah
世界中ほら 変わってく 皆頑張って
So立ち上がって Oh Yeah

人は時に迷い 泣き それでも 空を見上げて
でいごの花は赤く燃え 広き大地踏みしめ
友の笑う声と ふっと浮かぶ君の笑顔
あたたかい日差し 舞い降りる力 行こう 初めから

世界中ほら 笑ってる空 見上げて
さあ立ち上がって Oh Yeah
世界中ほら 変わってく 皆頑張って
So立ち上がって Oh Yeah


INDONESIA:

Apakah kau tahu tentang Orange Range?
Jangan katakan rahasia ini pada ibumu
Semua cewek cantik juga ikut mendengarkan
Musik ini sangat cocok dimainkan di jalanan

Orang di seluruh dunia, tersenyum dan memandang langit
Sekarang mari bangkit, oh yeah!

HI Say! Bumi ini perputar membawa pagi yang datang untukmu
Warna kulit, warna mata, semuanya ada bermacam-macam
Aku dan kau bertelanjang kaki, Hug & Kiss, I LOVE YOU
Sekarang mari angkat tanganmu, JAPANESE PEOPLE

Orang di seluruh dunia, tersenyum dan memandang langit
Sekarang mari bangkit, oh yeah!
Orang di seluruh dunia, mereka berubah ketika berjuang
Sekarang mari bangkit, oh yeah!

Dunia ini sangat luas dan di luar ekspektasi
Orang besar dan orang kecil, BIBIDDY BOBBIDY BOO
Jangan terlalu dipikirkan, karena kau adalah kau
Dunia ini sungguh tak ada batasnya
Sekarang mari melangkah bersama, 1,2,1,2

Orang di seluruh dunia, tersenyum dan memandang langit
Sekarang mari bangkit, oh yeah!
Orang di seluruh dunia, mereka berubah ketika berjuang
Sekarang mari bangkit, oh yeah!

Terkadang manusia bingung dan menangis namun tetap melihat langit
Bunga yang layu menjadi merah, melangkah di bumi yang luas
Mendengarkan suara tawa teman dan membayangkan senyumanmu
Cahaya mentari yang hangat memberi kekuatan untuk pergi dari awal

Orang di seluruh dunia, tersenyum dan memandang langit
Sekarang mari bangkit, oh yeah!
Orang di seluruh dunia, mereka berubah ketika berjuang
Sekarang mari bangkit, oh yeah!


Translator: Egy Erzagian
source:https://www.kazelyrics.com/2018/01/lirikterjemahan-orange-range-viva-rock.html


Sekian OST beserta lirik terjamahannya yang saya bagikan kali ini. Semoga bermanfaat.

Jika kalian menemukan link file, kesalahan lirik ataupun terjemahan, silakan beritahu admin dengan berkomentar di kolom komentar dibawah.

Bagi kalian yang ingin request OST anime lain, silakan request disini.

Harmonia by RYTHEM [ED. Naruto #2]

Memuat Player..
% buffered00:00
Current time00:00
Hai! Kali ini, saya akan membagikan OST Anime Naruto tepatnya Ending #2 Naruto "Harmonia by Rythem". OST ini bisa kalian download ataupun stream langsung dari blog ini. Dan berikut adalah lirik beserta terjemahan Indonesia nya dari OST tersebut.


ROMAJI:

Nee kikoe masu ka?

Sora wa hate shinaku aoku sunde ite
Umi wa kagiri naku koudai de ite
Kimi wa itsumade mo egao de ite ne
Janai to nai chau kara

Mawari wo mimawasa nakute mo mou ii nda yo
Kono te no naka ni wa minna ga iru kara

Nakitaku natte nigetaku natte
Shiawase wo wasurete shimattara
Mina utae
Hikari ga umare yami ga umareta
Futatsu wa hitotsu
HARUMONIA kanjite TEREPASHII
Nee kikoe masu ka?

Kumo wa shiroku ukabi tasogarete ite
Ame wa kuroku ima mo naiteiru wake janai
Kimi mo miagere ba kizuku hitotsu no chokusen
Itsushika kokoro HARERUYA

Kawaranai uta wo sagashite iru aa MISOSAZAI
Mienai ito de musubareteru mieru desho

Samishiku natte kodoku no fuchi ni
Umoreteru nara ima me wo tojite
Mina utae
Hanarete tatte minna onaji basho
Yadorigi no moto
HARUMONIA kanjite TEREPASHII
Nee kikoe masu ka?

Yume miru hito e negai wo komete
Shiawase wo todoke ni doko made mo
Mina warae

Shiawase wo wasurete shimattara
Mina utae
Hikari ga umare yami ga umareta
Futatsu wa hitotsu
HARUMONIA kanjite TEREPASHII
Nee kikoe masu ka?


KANJI:

RYTHEM - ハルモニア

ねぇ 聞こえますか?

空は 果てしなく 青く澄んでいて
海は 限りなく 広大でいて
君は いつまでも 笑顔でいて
じゃないと 泣いちゃうから

周りを見まわさなくても もう いいんだよ
この手の中には みんながいるから

泣きたくなって 逃げたくなって
幸せを忘れてしまったら
みな歌え
光が生まれ 闇が生まれた
二つは一つ
ハルモニア 感じてテレパシー
ねぇ 聞こえますか?

雲は 白く浮かび たそがれていて
雨は 黒く今も 泣いているわけじゃない
君も 見上げれば気づく 1つの直線
いつしか 心 ハレルヤ

変わらない歌を 探している あぁ ミソサザイ
見えない糸で結ばれてる 見えるでしょ?

寂しくなって 孤独の淵に
うもれてるなら今 目を閉じて
みな歌え
離れてたって みんな同じ大地(ばしょ)
宿り木の下(もと)
ハルモニア 感じてテレパシー
ねぇ 聞こえますか?

夢見る人へ 願いをこめて
幸せを届けにどこまでも
みな笑え

幸せを忘れてしまったら
みな歌え
光が生まれ 闇が生まれた
二つは一つ
ハルモニア 最後のテレパシー
ねぇ 聞こえますか?


INDONESIA:

Hei, bisakah kau mendengarnya?

Langit itu tiada akhir dan begitu biru
Laut itu tanpa batas dan begitu luas
Kumohon agar kau selalu tersenyum
Jika tidak, aku akan menangis

Sekarang kau tak perlu lagi melihat ke arah sekitar
Karena semua orang ada di dalam telapak tangan ini

Aku ingin menangis, aku ingin berlari
Jika suatu saat kau melupakan kebahagiaan
Mari kita bernyanyi
Cahaya terlahir, kegelapan juga terlahir
Dua orang kini menjadi satu
Dengan telepati merasakan harmonia
Hei, bisakah kau mendengarnya?

Awan itu begitu putih dan bergerak bebas
Hujan itu meski pun gelap bukan berarti menangis
Kau juga, jika memandang langit akan ada satu garis
Suatu saat hati akan memanggil haleluya

Hati akan terus mencari lagu yang tak pernah berubah
Kau dapat melihat kita terhubung oleh benang, iya kan?

Aku menjadi kesepian di ujung rasa sepi
Jika kau marah, sekarang tutuplah matamu
Mari kita bernyanyi
Meski kita terpisah di tempat yang sama
Di bawah pohon rindang itu
Dengan telepati merasakan harmonia
Hei, bisakah kau mendengarnya?

Wahai para pemimpi, ucapkanlah harapanmu
Menggapaikan kebahagiaan hingga ke mana pun
Mari kita tersenyum

Jika suatu saat kau melupakan kebahagiaan
Mari kita bernyanyi
Cahaya terlahir, kegelapan juga terlahir
Dua orang kini menjadi satu
Dengan telepati merasakan harmonia
Hei, bisakah kau mendengarnya?


Translator: Egy Erzagian
source:https://www.kazelyrics.com/2018/01/lirikterjemahan-rythem-harmonia.html


Sekian OST beserta lirik terjamahannya yang saya bagikan kali ini. Semoga bermanfaat.

Jika kalian menemukan link file, kesalahan lirik ataupun terjemahan, silakan beritahu admin dengan berkomentar di kolom komentar dibawah.

Bagi kalian yang ingin request OST anime lain, silakan request disini.

Wind by Akeboshi [ED. Naruto #1]

Memuat Player..
% buffered00:00
Current time00:00
Hai! Kali ini, saya akan membagikan OST Anime Naruto tepatnya Ending #1 Naruto "Wind by Akeboshi". OST ini bisa kalian download ataupun stream langsung dari blog ini. Dan berikut adalah lirik beserta terjemahan Indonesia nya dari OST tersebut.


ENGLISH:

Cultivate your hunger before you idealize.
Motivate your anger to make them all realize.
Climbing the mountain, never coming down.
Break into the contents, never falling down.

My knee is still shaking, like I was twelve,
Sneaking out of the classroom, by the back door.
A man yelled at me twice though, but I didn't care.
Waiting is wasting for people like me.

Don't try to live so wise.
Don't cry 'cause you're so right.
Don't dry with fakes or fears,
'Cause you will hate yourself in the end.

Don't try to live so wise.
Don't cry 'cause you're so right.
Don't dry with fakes or fears,
'Cause you will hate yourself in the end.

You say, "Dreams are dreams.
"I ain't gonna play the fool anymore."
You say, "'Cause I still got my soul."

Take your time, baby, your blood needs slowing down.
Breach your soul to reach yourself before you gloom.
Reflection of fear makes shadows of nothing, shadows of nothing.

You still are blind, if you see a winding road,
'Cause there's always a straight way to the point you see.

Don't try to look so wise.
Don't cry 'cause you're so right.
Don't dry with fakes or fears,
'Cause you will hate yourself in the end.

Don't try to live so wise.
Don't cry 'cause you're so right.
Don't dry with fakes or fears,
'Cause you will hate yourself in the end.


INDONESIA:

Makanlah saat lapar sebelum kau kenyang
Doronglah amarahmu untuk membuat mereka sadar
Mendaki gunung, jangan pernah turun
Masuk dalam kesenangan, jangan pernah murung

Lututku masih gemetar seperti saat aku berumur 12 tahun
Bolos dari ruang kelas lewat pintu belakang
Seorang lelaki berteriak padaku dua kali, namun aku tak peduli
Menunggu sangatlah membosankan bagi orang sepertiku

Jangan mencoba untuk hidup terlalu bijaksana
Jangan menangis karena kau benar
Jangan rapuh oleh kepalsuan dan ketakutan
Karena akhirnya kau akan membenci dirimu sendiri

Jangan mencoba untuk hidup terlalu bijaksana
Jangan menangis karena kau benar
Jangan rapuh oleh kepalsuan dan ketakutan
Karena akhirnya kau akan membenci dirimu sendiri

Kau bilang “mimpi adalah mimpi”
“Aku tak akan bermain-main lagi”
Kau bilang “karena semangatku masih berkobar”

Santaikan sejenak tubuhmu
Darahmu perlu mengalir perlahan
Gapai semangatmu untuk meraih diri sebelum kau suram
Bayangan ketakutan akan membuat bayangan kehampaan
Bayang kehampaan

Kau masih buta jika melihat jalanan berliku
Karena selalu ada jalan lurus yang langsung dapat kau lihat

Jangan mencoba untuk hidup terlalu bijaksana
Jangan menangis karena kau benar
Jangan rapuh oleh kepalsuan dan ketakutan
Karena akhirnya kau akan membenci dirimu sendiri

Jangan mencoba untuk hidup terlalu bijaksana
Jangan menangis karena kau benar
Jangan rapuh oleh kepalsuan dan ketakutan
Karena akhirnya kau akan membenci dirimu sendiri

Jangan mencoba untuk hidup terlalu bijaksana
Jangan menangis karena kau benar
Jangan rapuh oleh kepalsuan dan ketakutan
Karena akhirnya kau akan membenci dirimu sendiri


Translator: Egy Erzagian
source:https://www.kazelyrics.com/2011/11/lirikterjemahan-akeboshi-wind-liku.html


Sekian OST beserta lirik terjamahannya yang saya bagikan kali ini. Semoga bermanfaat.

Jika kalian menemukan link file, kesalahan lirik ataupun terjemahan, silakan beritahu admin dengan berkomentar di kolom komentar dibawah.

Bagi kalian yang ingin request OST anime lain, silakan request disini.